Gejza Vámoš: Atómy Boha
Vámoš, Gejza: Atómy Boha

Gejza Vámoš: Atómy Boha

Vámošov román Atómy Boha vyšiel po prvýkrát v roku 1928. Vďaka svojmu ohlasu sa v nasledujúcom desaťročí dočkal troch reedícií (v rokoch 1933, 1934 a 1936). Čítal sa ako dielo novátorské, v niektorých aspektoch škandalózne až cynické.

Vámošov román Atómy Boha vyšiel po prvýkrát v roku 1928. Vďaka svojmu ohlasu sa v nasledujúcom desaťročí dočkal troch reedícií (v rokoch 1933, 1934 a 1936). Čítal sa ako dielo novátorské, v niektorých aspektoch škandalózne až cynické. Atómy Boha tak obnovili otázku Vámošovej kompatibility so slovenskou duchovnou a kultúrnou tradíciou, ktorá sa objavila už pri jeho debute. Po vzniku Slovenskej republiky sa román stal obeťou kultúrnych čistiek. Ocitol sa medzi knihami, ktoré sa vyraďovali z knižníc.

Vámošov návrat do slovenskej literatúry po zmenách politických pomerov problematizovala samotná atmosféra doby, autorov status emigranta a napokon i predčasná smrť v roku 1956. Vámošovo dielo sa začalo opätovne začleňovať do korpusu textov slovenskej literatúry koncom šesťdesiatych rokov. V roku 1971 vyšla doteraz jediná monografia o Vámošovi od jeho generačného spolupútnika, marxistického kritika Daniela Okáliho. Od konca šesťdesiatych rokov sa uskutočnilo viacero edičných a interpretačných návratov k Vámošovmu dielu, sprístupnili sa niektoré zásadné práce, avšak román Atómy Boha sa v reedícii objavuje po dlhej prestávke až teraz.

Za viac než sedemdesiat rokov od prvého vydania prešla slovenčina výrazným vývojom. Vámošov jazyk bol naviac v lexike silne poznačený češtinou a nemčinou a syntakticky značne neohrabaný. Toto vydanie chce zaplniť edičnú medzeru a priblížiť román novým generáciám čitateľov. Zohľadňuje preto modernú podobu jazyka. Pri editovaní prišlo k zmenám v pravopise, lexike, morfológii i syntaxi, a tak pre výskumné účely odporúčame siahnuť za medzivojnovými vydaniami. Čitateľ je azda ochudobnený o zážitok zo stretnutia s Vámošovým svojským jazykom a štýlom, avšak román sa mu predkladá – na rozdiel od niektorých súčasných reedícií klasickej slovenskej literatúry – v úplnosti.

Moderná reedícia Atómov Boha má ambície prispieť k demystifikácii tohto diela, upozorniť na fascinujúce ideové kontexty, do ktorých sa zaraďuje, a tým sprostredkovať nový pohľad na spoločenské a literárne dianie prvého poprevratového desaťročia.

Anotace

Spisovatel:

Kniha:

Edičná úprava, edičná poznámka a záverečná štúdia Dagmar Kročanová-Roberts, Dilema, Bratislava, 2003, 250 s.

Zařazení článku:

beletrie zahraniční

Jazyk:

Země:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse