Nejčtenější články

Nejčastěji navštěvované články za poslední 3 měsíce

Recenze

Autor držek, zadniček & čisté formy

Gombrowiczovou zatím poslední do češtiny přeloženou knihou jsou Vzpomínky na Polsko a obsahují nejen dvě eseje (Huba a tvář a Rozhlasová diskuse, která se neuskutečnila), ale především vlastní Vzpomínky na Polsko, do kterých se v podobě deníkových záznamů vešla nejen léta jeho dospívání a meziválečného působení ve vlasti, ale i následná německá okupace a autorova emigrace.
Recenze

Science reality

sci-fi
Eva Žambůrková
80%
Představte si, že se probouzíte v bílé kruhové místnosti, napojení k jakýmsi přístrojům, do uší vám počítačový hlas opakuje otázku „Kolik je dvě plus dvě?“ a vy si nevzpomínáte vůbec na nic, ani na vlastní jméno. Protagonista nejnovější knihy Andyho Weira musí z takové zapeklité situace najít východisko.
Recenze

O jedné holce v krizi a její nanebevzaté babičce

beletrie česká
Lukáš Malý
50%
Svižně napsaná prvotina Markéty Lukáškové je vyprávěná z perspektivy mladé ženy tápající v osobním životě a z perspektivy její babičky, která už svůj život musí bilancovat. Zajímavé rozvržení vyprávění a jazykovou obratnost však autorka v tomto případě vyplýtvala na nepříliš výživné zpracování nedotaženého příběhu.
Ukázka

Podoby českého antisemitismu před první světovou válkou

Téměř v každém antisemitském pojednání je zabudován přehled protižidovských výroků, které demonstrují starobylost „židovské otázky“. Tím, že jsou v těchto textech k sobě řazeny nejrůznější výroky jako kompatibilní, ačkoli jsou vytržené z dobových souvislostí a při bližším ohledání vzájemně rozporné, vzniká představa, že jde o jakousi stálost, neměnnost parazitismu Židů v antickém i křesťanském světě.
Recenze

Slavný noir konečně česky

krimi
Pavel Mandys
70%

První společný román legendární francouzské dvojice průkopníků psychologické krimi byl několikrát úspěšně zfilmován. Navzdory svému věhlasu se nicméně českého vydání dočkal až po čtyřiasedmdesáti letech.

Recenze

Román trhavých záblesků

Kdyby se Demokracie dočkala filmového zpracování, první scénou z traileru by mohly být siluety členů mileneckého trojúhelníku na pozadí atomového hřibu. Navzdory tomu se nejedná o nijak bombastický román. Autorka využívá filmových technik, ale výsledné dílo je podobně úsporné a pronikavé jako její ostatní romány.
Rozhovor

I když zapomeneme vše ostatní, postavy s námi zůstanou

Letošní Svět knihy přinesl českým čtenářům možnost blíže se seznámit se čtyřmi velikány zahraniční detektivky – publiku se představili Michel Bussi, Helen Fieldsová, Robert Bryndza a Bernard Minier. Právě s posledně jmenovaným jsme v rozhovoru hovořili o jeho oblíbených českých autorech, procesu psaní, ale také třeba o tom, jak si na francouzském knižním trhu stojí povídky.

Recenze

Obyčejné věci, znepokojivé dějiny

historie
Elizaveta Getta
80%

Sto předmětů, jež mění pohled na minulost i přítomnost. Annabelle Hirsch vypráví dějiny žen způsobem, který je zábavný i mrazivý zároveň. Kdo si přečte její knižní debut, už se na žiletku, kolo nebo počítač nebude nikdy dívat stejně…

Sloupek

Jak jsem se nestal slavným přírodovědcem

Jako dítě jsem chtěl být slavný přírodovědec. Projevovalo se to zejména vášnivým nakupováním knih o zvířatech. Nejraději jsem měl nádhernou bichli Od agamy po žraloka se spoustou barevných ilustrací a fotografií. Tam bylo snad úplně vše. Díky ní jsem měl z celé třídy nejhezčí sešit v přírodopisu, protože jsem si do něj pečlivě překresloval obrázky.

Recenze

Mnich a LSD

komiks
Pavel Mandys
70%

Drobný, ale poutavý a vizuálně podmanivý komiks vychází ze spekulace o nečekaných účincích námelu v upečeném chlebu. Zvláště, když jej sní středověký mnich.

Rozhovor

Emigrace je takové sartrovské být vržen do světa, ale už dospělý

S překladatelem a bohemistou Janem Rubešem o tom, jak s rodinou emigrovali a „trochu náhodou“ skončili v Belgii, kde nakonec v Bruselu vybudoval katedru bohemistiky a založil Archiv spisovatelů v exilu. Jak se překládal Vaculík nebo Vančura? Čeho si Jan Rubeš ve svém archivu nejvíce cení? A co vlastně dělají absolventi bruselské bohemistiky?

Recenze

Pulp fiction ze Švýcarska

komiks
Pavel Mandys
70%

Zlodějský milenecký pár, šmírující soused s útočnou puškou ve skříni, dealeři marihuany, nájemný zabiják a trojice gangsterů. Ti všichni se potkají v jednom neútulném činžáku a je z toho groteskně nadsazený krvák.

Portrét

Dagmar Hartlová, nositelka Státní ceny za překladatelské dílo 2024

Nositelka Státní ceny za překladatelské dílo 2024 Dagmar Hartlová je překladatelka převážně ze švédštiny, překládá však také z norštiny. Českým čtenářům systematicky zpřístupňuje pečlivě vybraná nejhodnotnější díla švédské literatury – patří k osobnostem, jejichž jméno uvedené pod překladem je samo o sobě zárukou kvalitního titulu. Zároveň se neúnavně věnuje pedagogické činnosti, při níž vychovává další překladatelské generace.
Recenze

Život dávat, život trpět

beletrie zahraniční
Naďa Dřizga
80%
Nejpřekládanější současný lotyšský román kloubí příběh jednotlivce s historickým osudem národa a zamýšlí se nad kouzlem předávání života a hodnotou svobody. Tři ženy spojené nití mateřství vyprávějí příběh doby, příběh podléhání i překonávání historických nástrah, a uvádějí českého čtenáře do světa zčásti rozpoznatelného, zčásti neznámého.
Rozhovor

Od Haška k Vaculíkovi a zpět

Tisková zpráva ČLC oznamovala: „V bytě po Jaroslavu Foglarovi bude Gerald Turner, držitel překladatelské ceny amerického PEN klubu (2004), v rámci rezidenčního pobytu ČLC pracovat na novém překladu Haškových Osudů dobrého vojáka Švejka do angličtiny.“ To znamenalo příležitost k rozhovoru, který je součástí volného seriálu o překladech Švejka do nejrůznějších jazyků.
Recenze

Bůh chodí po světě vždycky inkognito

Populární francouzský autor Laurent Gounelle nabídl další román, v němž člověk v těžké životní situaci neuvěřitelnou náhodou potká někoho, kdo ho z krize dokáže vyvést. Podle neodolatelného guru je klíčem k úspěchu důvěra ve vlastní schopnosti, snaha pochopit jednání a chování druhých a rezignace v tom smyslu, že se nelze zavděčit vždy a všem. Pro toho, kdo podobné rady vyhledává, je kniha hotový poklad.
Recenze

Zámek v Jeseníkách

komiks
Pavel Mandys
60%
Jaromír Švejdík alias Jaromír 99 připravil na zakázku britského vydavatelství expresivní adaptaci Zámku od Franze Kafky. Jeho černobílá (více černá než bílá) kresba působí patřičně depresivně a tvrdá, hrubá linka odpovídá atmosféře bezejmenné zasněžené vesnice, v níž se příběh odehrává. Výsledkem je dílo solidní, byť nikterak objevné.
Recenze

Jak nebýt turistou?

sociologie
Jan Lukavec
80%
De Botton se v knize zaměřil na různé aspekty psychologie cestování; klade otázky, co vede člověka k tomu, aby opustil známé prostředí, co při tom prožívá a jak by mohl být na svých cestách šťastnější a více z nich získat. Neříká přitom nic nového, ale co před ním napsali jiní, umí autor převyprávět poutavě a sdělně. I po přečtení této knihy ale turista zůstává turistou…
Recenze

Žluté oči vedou domů

beletrie česká
Ivana Srbková
70%
Tvořivě vytěžila Markéta Pilátová ze svého pobytu v Brazílii: po dvou letech, kdy zde učila česky potomky našich krajanů, debutovala prózou Žluté oči vedou domů. Ač jsou osoby a události vymyšlené (jak autorka uvádí), kniha vznikla na základě autentických dojmů.
Studie

Literatura pro české děti v posledním desetiletí

dětská
Jaroslav Provazník
První signály byly patrné na každém kroku: Knihkupectví a knihkupecké pouliční stánky byly od samého počátku 90. let zavaleny nejen dospělým, ale i dětem určenou umělecko-naučnou a encyklopedickou produkcí rozličné úrovně - od seriózních projektů, jakými byla např. ediční řada nakladatelství Albatros České dějiny, po ledabyle přeložené, na koleně spíchnuté a leckdy nevkusné knihy...
Recenze

Jak zahojit zpřelámané srdce

Čtenář nevěří, chytá se za hlavu, je mu do pláče. Postava podobná Doře se v české literatuře ještě neobjevila a je jisté, že nikoho nenechá chladným. Spisovatelka Eva Danišová ji vydolovala ze svých vzpomínek a muselo to stát kus sebezapření. Ale je dobře, že její příběh zaznívá.

Recenze

Magické bytosti jako pronásledovaná menšina

komiks
Pavel Mandys
60%

Začátek fantasy série pro starší děti se rozebíhá trochu pomaleji, ale vrcholí působivě. Nikoliv poprvé využívá motiv lidí s magickými schopnostmi, které ovšem ostatní pronásledují. A možná si chystá prostor pro homosexuální milostný trojúhelník.

Sloupek

O hezkých a ošklivých

Oškliví mají svůj kontinent, krásní zase svůj. Průrvu mezi nimi nelze překonat žádnými myslitelnými dopravními prostředky. Není možné ji ničím stáhnout, zalátat, přemostit, šklebí se a šklebit se bude. Jen u žen, ach, lze zamaskovat malilinko make-upem. Ale takové ženy nesmí šplhat po horách, nesmí se dlouho máčet v termálních jezírkách, nesmí být nevyspalé, nesmí tu lež ničím smýt.

Recenze

Jsme všichni zhypnotizovaní?

beletrie česká
Kamila Drahoňovská
80%
Nestává se zas tak často, aby se vám do ruky dostala literárně pozoruhodná próza, u jejíž lehkosti a nápaditosti se budete dobře bavit, ale přitom cítit, jak z podhoubí vyrůstá i cosi závažného. Mariborská hypnóza si hodně hraje, ale taky podává zprávu o aktuální náladě světa.
Recenze

Trauma unesených kluků

krimi
Pavel Mandys
70%
Thriller ostravského spisovatele se vyznačuje nanejvýš tísnivou atmosférou a výtečně napsanými postavami. Škoda jen, že detektivní zápletka patří ke slabším místům knihy.
Rozhovor

Nikdo neumřel, přesto jsem truchlila

Intimní a zároveň ostře ironická sonda do života ženy, která se vyrovnává se smrtí svého bratra-dvojčete. Autorka v rozhovoru odhaluje, jak svou osobní zkušenost s osamělostí a ztrátou blízkého člověka přetavila do literární podoby, a hovoří o tom, jak jí humor a útržkovitá forma pomáhají zpracovat i ta nejbolestnější témata.
Recenze

Až nás nahradí stroje

beletrie zahraniční
Petr Kujal
70%
Jak bude vypadat svět zcela ovládaný umělou inteligencí? A co se stane, až všechny moderní technologie náhle přestanou fungovat? Dystopický román ze sovětského a finského prostředí plný suchého humoru napoví.